Nothing lasts really. Neither happiness nor despair. Not even life lasts very long. (Brief Encounter, 1945)

miércoles, 1 de diciembre de 2021

60 años de DEPETRIS

En noviembre mi hijo viajó a Roma a visitar a un amigo Erasmus. Mi padre le había pedido que se acercara a Via Rasella e hiciera una foto de la fachada del hotel De Petris. El nombre de ese hotel, que hace sesenta años era un hostal, fue el que eligió para el personaje protagonista de su primer libro. 



Era un lugar que había visitado por los sucesos de la II Guerra Mundial: en el cruce de la Via Rasella y la Via Boccaccio aún quedaban (y quedan) restos de la metralla tras el atentado contra las tropas alemanas durante la ocupación nazi. Como represalia, Hitler ordenó la muerte de 335 italianos (diez por cada soldado muerto, que habían sido 33). Fueron ejecutados en las Fosas Ardeatinas, con tiros en la nuca, en las afueras de la ciudad.


La noche anterior a su viaje vimos en casa la película “Masacre en Roma”, de 1973, protagonizada por Richard Burton y Marcello Mastroianni, que durante 110 minutos nos hizo conocer los hechos históricos acaecidos en Roma en 1944. La película la acababa de comprar, en dvd de segunda mano, mi hijo, junto con “Roma ciudad abierta” y “La chaqueta metálica”. 



Marcelo cumplió el deseo de su abuelo y le mandó las fotos. Aquel hostal ahora es un hotel de tres estrellas. 

Y como hoy 1 de diciembre es el 60 aniversario de la publicación de su libro (con ilustraciones de Eduardo Maturana), mi padre, José Manuel Alonso Ibarrola, me pidió que escribiera esta breve reseña.





Para completarla, añado el texto que escribió para su web, www.alonsoibarrola.com, donde se pueden descargar sus publicaciones: 

El año 1961 salía a la luz pública mi primer libro, Depetris, el retrato y confesiones de un burgués anónimo que termina perdiéndose en un túnel interminable... La censura franquista lo aprobó con reticencias y la edición corrió por mi cuenta y riesgo tras llamar en vano a las puertas de varias editoriales. Algunos críticos acogieron el libro como "algo insólito, nuevo y original" dentro de la joven narrativa española. El director Jaime Azpilicueta realizó una adaptación teatral, y el escritor y guionista Eduardo Delgado una versión para Televisión Española, con realización de Luis María Güell, incluida en la serie "Escritores de hoy", y que se emitió con el título de Historias del tren. En 1963, la editorial italiana Rizzoli seleccionó y tradujo uno de los capítulos ,"En el túnel", para la antología Umoristi di tutto il mondo”.


No hay comentarios: